د ګرځندوی ښه والي لپاره د IMBB 'ګرځندوی لاسلیکونه' غوښتنلیک

د ګرځندوی وده لپاره د نوم پلیټ ژباړه
د ګرځندوی وده لپاره د نوم پلیټ ژباړه

د IMBB ګرځندوی پراختیا د 'ژباړې لاسلیک' غوښتنلیک. د استانبول میټروپولیټان ښاروالۍ (IMM) ښار ته د راغلو ګرځندویانو د زیاتوالي او د بهرني لیدونکو سره د مرستې په خاطر نوې پروژه پیل کړې. په ځانګړې توګه د مطالعې په شرایطو کې چې په تاریخي ټاپو وزمه او شاوخوا کې پلي شي ، چیرې چې بهرني سیلانیان شدید دي ، د لنډمهاله ژباړې لیکنې ، چې د کال په ځینو وختونو کې به بدلیږي ، د ترانسپورت سیسټمونو او لوریو نښو باندې کېښودل پیل کړي.

د پروژې لومړی غوښتنلیک ، د چین 70. 400 ، چې د بنسټ د کلیزې (چینایي ملي ورځې) په ویاړ په استانبول کې رخصت و ، د شاوخوا زرو ګرځندویانو لپاره پیل شوی و. د چینايي سفارت غوښتنې سره سم د غوښتنلیک په چوکاټ کې دننه؛ د T1 او M2 ریل سیسټم لینونه 30 سټیشن ، اورټاکی ، قادیکوی ، اسکودر / باسفورس او باسفورس ټور / اډالر لاین piers ، 11 د IETT تاریخي ټاپوګانو او 56 ټوریسټیک نښه پوسټ او روزاري او قالین میوزیمونو ته ودریږي چینایي ژباړې په تبلیغاتو کې اضافه شوې.

په استانبول کې د چین قونسل جنرال ، کیو وي د خپل هیواد له اتباعو سره هم وکتل ، چا چې د اکتوبر په میاشت کې په استانبول کې د چین ملي ورځ تیره کړه. د IMM ګرځندویي پولیسو څانګې ټیمونو څخه لیدنه کې ، وی وویل چې چینایي سیلانیان د استانبول ډیر خوښوي او د چینایي لاسلیک او اسانۍ لپاره یې د IMM مننه کوي. وي ، چې د آی ایم ایم د کار په اړه هم معلومات ترلاسه کړل ، ترکی ته د یوې عامې ژبې په توګه وکتل.

2018 په چين "د ترکیې د ګرځندوی کال" اعلان شو، او له همدې امله زموږ د هېواد د استانبول ته د چين د نندارچيانو په ځانګړې توګه جدي راتګ تجربه. په دې برخه کې ، آی ایم ایم په چین کې په میلو او غونډو کې برخه واخیسته او د آی ایم ایم ولسمشر مولوت یوسال په استانبول کې د چینايي ژورنالیستانو او ټولنیزو رسنیو پیښو کوربه توب وکړ.

په نورو ژبو کې به وي

د ایوګولم د ژباړې نښه "پروژه چې د استانبول لخوا د استانبول د ګرځندوی ظرفیت لوړولو په هدف پیل شوې ، په پام کې نیولو سره ، IMM به د بهرني میلمنو لپاره غوښتنلیک پراخ او پلي کړي چې په پام کې لري په استانبول کې خپل مهم رخصتۍ او رخصتۍ مصرف کړي.

د سیاحت د معلوماتو له مخې؛ د مثال په توګه ، د رمضان او قربان میلمستیاو کې ، چیرې چې عرب سیلانیان استانبول ته ډیر ځي ، عربي ، فارسي سیلانیان او نیروز میلمستیا ، چیرې چې روسی سیلانیان سفر کوي ، د روسی ژباړې نښې به د استانبول د ترانسپورتي سیسټمونو نښې روښانه کړي.

د لیونت ایلماستای په اړه
RayHaber مدير

لومړی د تبصره کولو لپاره ولاړ شئ

تبصره

دا سایټ د سپیم کمولو لپاره Akismet کاروي. زده کړئ چې ستاسو د تبصرې ډاټا پراساس پروسس کیږي.